Chocolat TV - Télévision sur Internet
 


Coire (Chur)
Davos
Col de la Flüela
Engadine
Le Romanche
Lavin
Parc national suisse

Infos pratiques Grisons

 
 

 


01. Argovie
02. Appenzell Rh. Int
03. Appenzell Rh. Ext
04. Berne
05. Bâle Campagne
06. Bâle Ville
07. Fribourg
08. Genève
09. Glaris
10. Grisons
11. Jura
12. Lucerne
13. Neuchâtel
14. Nidwald
15. Obwald
16. Saint-Gall
17. Schaffhouse
18. Soleure
19. Schwyz
20. Thurgovie
21. Tessin
22. Uri
23. Vaud
24. Valais
25. Zoug
26. Zürich

Coucou la Suisse
Le concept de l'émission, fiche technique, Peter le nain de jardin...

Voyages
Hôtels en Suisse
Vols Genève - Zürich - Bâle

 
 

 


Heidi
Téléchargement divx
Téléchargement mp3
Choco Music
Télévision en direct
Tour du monde
Guide Rome
Thaïlande
Etats-Unis
Amsterdam
Chine
Colombie
Saint-Domingue
Plan du site
Partenaires
Société de production
Contact

 
 

Production TV Suisse
 Coucou la Suisse !  
   


CHOCOLAT.TV > SUISSE > LES GRISONS > ROMANCHE



Le romanche ("Rumantsch")

Cousine éloignée de l'italien et du français, saupoudrée de quelques accents germaniques, cette langue romane - du groupe rhéto-roman - regroupe en fait cinq langues différentes, possédant chacune une forme orale et écrite.

Le "sursilvan" : majoritaire, près de 14'000 personnes le parlent dans la région du Rhin antérieur.
Le "vallader" : 5000 locuteurs en Basse-Engadine Le " puter " : 2300 locuteurs en Haute-Engadine
Le "surmiran" : 2000 locuteurs dans les vallées de l'Albula et du Julier
Le "sutsilvan" : minoritaire, 570 locuteurs seulement dans la vallée du Rhin postérieur

Ainsi, un seul mot se traduit-il de 5 manières, ressemblantes mais différentes. Par exemple, " poule " se dira :

"gaglina" en sursilvan
"giallina" en vallader
"gillina" en puter
"gagligna" en surmiran
"gagliegna" en sutsilvan
"giaglina" en rumantsch grischun

Le 20 février 1938, ce patois de l'Engadine, est reconnu, sous l'appellation " romanche ", comme l'une des quatre langues nationales suisses, mais ses locuteurs doivent attendre la ratification populaire du 10 mars 1996 pour que cette langue soit définitivement considérée comme " officielle " au niveau fédéral.

La littérature d'expression romanche se développe tard, étouffée par la domination des langues allemande, française et italienne. Ce n'est qu'au 19e siècle que le romanche trouve ses ambassadeurs culturels tels Conradin de Flugi, Huonder ou Muoth et plus tard Peider Lansel et Fontana. Ils décrivent la nature stupéfiante de leur région mais fédèrent aussi les romanches autour d'une identité commune.

Irrémédiablement, cette langue s'oublie chaque année un peu plus. En une décennie, elle a perdu 15% de ses locuteurs. Aujourd'hui, seuls 60'000 personnes parlent encore le romanche, dont 35'000 en tant que première langue.

Trouver un hôtel dans les Grisons


Ligue romanche - Lia Rumantscha (LR)
Obere Plessurstrasse 47 - Postfach
7001 Chur
Tél. +41 (0)81 258 32 22
http://www.liarumantscha.ch



Coucou la Suisse

Voyages
Accorhotels / / Hotels.com / Europcar / British Airways


 




 
Suisse Vidéo Les Grisons
Vidéo Les Grisons, Suisse
Les Grisons (GR)

Coucou la Suisse, le canton des Grisons. On vous emmène :

A Davos, une petite ville qui accueille les plus grands
Au col de la Flüela, à 2380m, pour déguster les spécialités locales
En Engadine, où les habitants parlent romanche
A Lavin, décor du film Heidi
Et à Zernez, porte d'entrée sur le Parc national suisse